Много пользователей Лингвокарты, попробовав тренироваться на тренажерах, прекращают занятия, мотивируя это тем, что никто не контролирует правильность фраз, которые они проговаривают. Поэтому, мол, можно затренировать неправильные фразы, которые потом будет тяжело исправлять.
У нас на самом деле были идеи компьютерной проверки произнесенных фраз, и это на современном этапе развития технологий вполне реально, хотя и затратно. Но мы сознательно отказались от такого направления, так как это полностью сломает всю методику и процесс!
Почему?
Потому что главная задача наших тренажеров - не только научить вас думать на английском (хотя она достигается тоже), а отучить вас думать на родном языке, переводить в уме!
А внутренний диалог - настолько мощный и автоматизированный процесс, что йоги или буддисты тратят десятилетия медитаций и разгадываний коанов, чтобы его остановить и поставить под контроль!
Главное препятствие в овладении иностранным языком не в том, что вы не знаете, как что-то сказать, а в том, что вы не можете заставить замолчать того, кто это знает на родном языке и мешает своим переводом!
У нас один набор органов речи, и одна речевая зона в мозгу. Если в ней родная речь, там нет английского. И нужно сделать наоборот, чтобы там был только английский и не было совсем родного!
В мире есть много хороших программ, которые учат вас говорить и думать на английском. Среди них много и таких, которые не используют другой язык и перевод. Например, та же "Розетта Стоун" или "Tell me more". Но они не могут отключить вам внутренний диалог и заставить вас не думать на родном языке!
А наш тренажер может!
В чем же принципиальное отличие?
В том, что за счет предельной простоты, отсутствия сложного интерфейса и отсутствия той же проверки наш тренажер обеспечивает высокую интенсивность тренировки и позволяет просто вытеснить родной язык и перевод! Он дает возможность тренироваться точно в своем темпе, без пауз! И без внутреннего диалога и перевода!
А в более серьезных и сложных программах с озвучкой, проверкой, сложными меню и интерфейсами во время тренировки неизбежно возникают паузы в 1-3-10 сек, в которые неизбежно включается внутренний диалог на родном языке и всё портит!
Как установили физиологи, для возникновения мысли достаточно паузы в 0,32 секунды!
Т.е. достаточно дать речевому центру расслабление на треть секунды, включается перевод и процесс меняется на противоположный! Причем это не поддается сознательному контролю, так как сознательный контроль как раз и предполагает включение мышления на родном языке.
Если вы научитесь не думать на родном языке и не переводить во время тренировки, ваши занятия по любым способам, методам и материалам станут во много раз эффективнее!
Попробуйте еще раз тренировку по Лингвокарте именно с целью вхождения в поток и отключения перевода! Это очень необычные и интересные состояния! Вот увидите, вам понравится!
Много учеников подсело на это, как на наркотик, и делают даже больше тренировок, чем необходимо для получения устойчивого результата! Им давно пора переходить на следующие, более сложные уровни, а они продолжают тренировать простые формы просто для удовольствия! Ведь это как медитация, кайф, нирвана, самадхи!
Не отказывайте себе в этом удовольствии!
А как обеспечить правильность и безошибочность вашей тренировки - читайте в следующей статье.
Мы точно знаем - Вы можете!
Студия Языков.
Виталий Диброва.
|