Главная » Статьи » Обучение английскому языку » Английская фонетика. Как улучшить произношение.

Чем курс SoundSmart отличается от других "занудных" материалов по фонетике английского языка
Чем курс SoundSmart отличается от других "занудных материалов по английской фонетике" В этом вопросе уже, частично, даётся и сам ответ - мультимедийный материал куда менее "зануден", и потому есть большая вероятность, что изучающий чему-то всё-таки научится по нему. Самой большой проблемой всех курсов по фонетике английского (основы фонологии английского языка) является то, что они не сравнивают русские и английские звуки на логопедическом уровне - ну не объясняют они в какое именно положение нужно ставить язык. Сравнения, типа "этот звук похож на русский...", вообще нелепы, потому что все звуки во всех языках мира "похожи" один на другой, а в Английском русскоязычные продолжают сильно "плавать" в восприятии беглой речи на слух не смотря на эту "похожесть".Английский самостоятельно
В этом и парадокс: казалось бы, при добросовестном изучении материала хорошего учебного пособия, у изучающего не должно остаться проблем с восприятием речи носителей английского языка, пониманием фильмов без субтитров, и - в разумной степени - с собственным акцентом в английском. Но это, увы, не так.
Автор методики SoundSmart - один из вас. И он тоже пытался вникуть в ошеломляюще путанный и отталкивающий для дилетанта язык учебных пособий типа "Практическая фонетика английского языка" (Соколовой и др.) Объяснения механики артикуляции в английском там до смешного кратки и могут быть понятны лишь самим авторам.
English Phonetics С позиции сегодняшних моих практических познаний могу сказать, что и то, что там пытаются объяснить, слишком устарело, а иногда откровенно неправильно.

Разве такое "объяснение" может быть в принципе понятно первокурснику или человеку, только что взявшемуся за изучение английского языка? Это "объясняет", почему многие выпускники "языковых ВУЗов" так плохо говорят по-английски...
английский
У Sound Smart Training совсем другая философия в подходе к тому, как объяснять "трудно объяснимые" вещи!
английский быстро
Англоязычные авторы курсов вообще плохо объясняют логопедические моменты английского языка в сравнении с другими языками. Всё больше их собственное замедленное произношение предлагают послушать, что не работает у взрослых, увы! Потом, эти авторы просто часто повторяют заблуждения друг друга из курса в курс. Плагиат бешенный! Одна только идея, что "English is a time-stressed language" чего стоит! (Русский, кстати, тоже.) Но это вовсе не означает, что говорить на нём нужно учиться под метроном, что многие "эксперты", включая всем известную Ann Cook, в её American Accent Training, предлагают. Мне таким людям хочется сказать: "возьмите запись реальной речи и померьте на фонограмме расстояние между ударными гласными английского или русского языков в миллисекундах." На другом конце спектра есть "всеобещающие" прикладные курсы, типа курсов английского Михаила Шестова. Михаил Шестов затрагивает очень правильную, важную и нужную тему в изучении английского - произношение. Я с ним полностью согласен в том, что "английский звук" надо учить, и что это сильно ускоряет процесс изучения английского языка вообще, включая английскую грамматику и английские слова. Но его подход через "постановочный Ы" к тому, что в англоязычной литературе по фонетике английского языка называется "short" или "laxed I" очень наивен - по положению корня языка русский "Ы" будет "tense vowel". На диаграмме гармоник F1 - F2 он будет выше, чем "laxed i". Потом, в русском языке есть "очень похожий" звук, например, первый гласный звук в слове "игра". Единственная разница - в положении языка при произнесении этого звука в Английском и Русском. В этой же области спектра встречаются и совсем "любительские" попытки объяснить "русскоязычным братьям", как "надо произносить английские звуки". Обычно эти варианты выкладываются на сайтах с бесплатными материалами по изучению английского. Обычно это делается по двум причинам: либо привлечь на сайт достаточно посетителей, чтобы можно было начать зарабатывать на вполне платной рекламе на сайте, либо самоутвердится в "самиздате", заодно и подразобравшись с английским. (Что, кстати, является великолепным методом изучения чего-либо - "объясняй другим, пока сам не поймёшь!" Не смейтесь - это действительно работает, а сами объяснения с каждым разом становятся всё лучше и лучше.) Привожу типичный пример:
american accent
Увы, русский [а] под ударением совсем не является аналогом caret! По такой "аналогии" ругательное слово "cunt" (Пардон!) будет звучать весьма прилично, созвучно "британскому" "can't". Далее:
real englishSсhwa действительно "посредине" между русскими безударными /о/ и /а/, но в pencil последний гласный можно (и лучше) произносить как... впрочем об этом говорится в курсе SoundSmart "Фонетика". А вот в слове forget первай гласный совсем другой (в любом из двух возмоных вариантах). Последний слог в senator описан неправильно - простое копирование транскрипции из Webster не обучает русскоязычных. Без объяснений они могут начать думать, что на это звук надо как-то выходить из schwa. Про -tion тоже надо было бы сделать замечание, как и в pencil.
English fastЭто - просто перл объяснения! Без комментариев. Но хорошая попытка... английский English быстро самостоятельно
Easy EnglishЯ бы сказал: "в нулевом приближении". Потому что нужно пояснить, в каких именно ситуациях эти звуки действительно одинаковы. В русских словах "Бэтман" и "эти" буква "э" произносится по-разному. Кстати, до середины 18 века в русском языке вообще были две разные буквы для этих звуков.
better english

Первый слог слова forbid требует разъяснений. А в целом, всё сказано правильно, только, без пояснений, у изучающего вместо /I/, получится "нечто среднее между ы и э". английский English быстро самостоятельно Ведь "простой" русскоязычный человек будет, в качестве основы, брать интенсивный звук "Ы" и интенсивную версию звука "Э", чтобы "находить эту середину".

Автор данного материала, разумеется, обиделся на эту критику. В целом, его сайт и подход мне очень нравится, особенно его упражнения и объяснения основ грамматики. Ну, вот, хорошему человеку захотелось преподнести все аспекты английского в "одном флаконе" своего "супер-сайта"... Звуки - важная часть изучения языка... Надо бы о ней тоже поговорить... Времени на тему у человека, очевидно, особы не было... Поэтому получилось "как всегда". :)

Звуки английского (да и русского, и других языков) нужно уметь описывать и объяснять так, чтобы и другим, и самому было понятно. Просто смотря в транскрипцию Webster или другого словаря, не будучи носителем языка, который точно знает о чём идёт речь, понять как произносить звуки английского -- сложно. Нужно провести изрядную интеллектуальную работу, что я и проделал, рарзрабатывая методику SoundSmart.

Вузовские курсы действительно неэффективны - это видно по результатам выпускников: и их акцент (косвенный, но показатель), как правило, слишком "нестандартен", и их понимание беглой реальной современной речи часто оставляет желать лучшего. Бывают, конечно, и редкие исключения. Но эти люди учили английский самостоятельно, прорабатывая и Вузовский материал, и всё то, до чего их пытливый от природы мозг дорывался. SoundSmart может помочь абсолютно всем, начиная от 13-летних подростков, но и от них потребуется небольшое усилие - ведь просто купив хороший учебник Вы вовсе не продвигаетесь в образовании, надо ещё и попытаться усвоить материал этого учебника. Совсем без труда, как говорится, и "рыбки из пруда" не вытянешь. Но, при желании, SoundSmart здорово поможет что-то понять и значительно ускорит процесс изучения английского языка. Экономьте Ваше драгоценное время!

Категория: Английская фонетика. Как улучшить произношение. | Добавил: sova (28.02.2010)
Просмотров: 5926 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 2
2 tivita  
0
Этот курс разработал Дима Шаповалов.

1 александр  
0
более подробно!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5